On Tue, July 12, 2005 0:27, Christophe Merlet (RedFox) said:
Toutes tes propositions pour améliorer la traduction des documentations GNOME sont recevables. Cependant, avant de se lancer dans cet ambitieux projet, il faudrait mettre en place une interface de suivi de la traduction des documentations à la manière de http://l10n-status.gnome.org/index.html C'est un sujet récurrent depuis de nombreuses années, mais personne n'a vraiment mis la main à la pate :( Avec les gnome-doc-utils et les scripts du site http://l10n-status.gnome.org/ il devrait pourtant être possible de suivre les stats de traduction des docs...
Il faut simplement que les gens commencent à utiliser gnome-doc-utils... A priori, cela semble un bon but à poursuivre pour GNOME 2.14 (il commence à être trop tard pour 2.12 pour ce genre de changements).
À noter qu'il y a même une petite doc pour les traducteurs afin de bien traduire les docs avec gnome-doc-utils : http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2005-July/msg00048.html
Vincent