Bonjour,
L'état du module metacity (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Traduit » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1535
Commentaire : @@ -2496,7 +2496,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1083 msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimiser la fenêtre" +msgstr "Réduire la fenêtre"
#: ../src/ui/frames.c:1086 msgid "Maximize Window" @@ -2504,7 +2504,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1089 msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Démaximiser la fenêtre" +msgstr "Restaurer la fenêtre"
Cordialement, Jonathan Ernst
Salut Claude,
Est-ce que tu peux commiter les modifications de nautilus pour que je puisse demander à Ubuntu de réimporter la traduction (de nautilus et de compiz)...
Merci et bon week-end.
Le mercredi 08 octobre 2008 à 08:51 +0200, Jonathan Ernst a écrit :
Bonjour,
L'état du module metacity (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Traduit » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1535
Commentaire : @@ -2496,7 +2496,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1083 msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimiser la fenêtre" +msgstr "Réduire la fenêtre"
#: ../src/ui/frames.c:1086 msgid "Maximize Window" @@ -2504,7 +2504,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1089 msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Démaximiser la fenêtre" +msgstr "Restaurer la fenêtre"
Cordialement, Jonathan Ernst
Le samedi 11 octobre 2008 à 18:42 +0200, Jonathan Ernst a écrit :
Salut Claude,
Est-ce que tu peux commiter les modifications de nautilus pour que je puisse demander à Ubuntu de réimporter la traduction (de nautilus et de compiz)...
OK pour metacity (2.24 et trunk). Reste à synchroniser libwnck, où l'on a encore un joli «déminimiser» («unminimize»). Comme on peut exclure d'office «déréduire» :-), et que «restaurer» est déjà pris pour «unmaximize», que proposes-tu ? Est-ce envisageable d'utiliser «restaurer» à la fois pour unmaximize et unminimize ?
Claude
Le mercredi 08 octobre 2008 à 08:51 +0200, Jonathan Ernst a écrit :
Bonjour,
L'état du module metacity (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Traduit » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1535
Commentaire : @@ -2496,7 +2496,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1083 msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimiser la fenêtre" +msgstr "Réduire la fenêtre"
#: ../src/ui/frames.c:1086 msgid "Maximize Window" @@ -2504,7 +2504,7 @@
#: ../src/ui/frames.c:1089 msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Démaximiser la fenêtre" +msgstr "Restaurer la fenêtre"
Cordialement, Jonathan Ernst
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Le samedi 11 octobre 2008 à 23:23 +0200, Claude Paroz a écrit : [...]
OK pour metacity (2.24 et trunk). Reste à synchroniser libwnck, où l'on
Merci
a encore un joli «déminimiser» («unminimize»). Comme on peut exclure d'office «déréduire» :-), et que «restaurer» est déjà pris pour «unmaximize», que proposes-tu ? Est-ce envisageable d'utiliser «restaurer» à la fois pour unmaximize et unminimize ?
Je ne sais pas, est-ce que tu connais la différence entre ces deux "fonctionnalités" ? J'ai de la peine à voir la différence entre déminimiser et démaximiser...
Le dimanche 12 octobre 2008, à 00:29 +0200, Jonathan Ernst a écrit :
Le samedi 11 octobre 2008 à 23:23 +0200, Claude Paroz a écrit :
a encore un joli «déminimiser» («unminimize»). Comme on peut exclure d'office «déréduire» :-), et que «restaurer» est déjà pris pour «unmaximize», que proposes-tu ? Est-ce envisageable d'utiliser «restaurer» à la fois pour unmaximize et unminimize ?
Je ne sais pas, est-ce que tu connais la différence entre ces deux "fonctionnalités" ? J'ai de la peine à voir la différence entre déminimiser et démaximiser...
unminimize: passe de l'état "minimisé" à l'état normal unmaximize: passe de l'état "maximisé" à l'état normal
"restaurer" fonctionne pour les deux cas. On perd un peu en information, mais ce n'est pas forcément un drame. Et a priori, les deux mots ne devraient jamais être visibles en même temps...
Vincent
Le dimanche 12 octobre 2008 à 01:07 +0200, Vincent Untz a écrit :
Le dimanche 12 octobre 2008, à 00:29 +0200, Jonathan Ernst a écrit :
Le samedi 11 octobre 2008 à 23:23 +0200, Claude Paroz a écrit :
a encore un joli «déminimiser» («unminimize»). Comme on peut exclure d'office «déréduire» :-), et que «restaurer» est déjà pris pour «unmaximize», que proposes-tu ? Est-ce envisageable d'utiliser «restaurer» à la fois pour unmaximize et unminimize ?
Je ne sais pas, est-ce que tu connais la différence entre ces deux "fonctionnalités" ? J'ai de la peine à voir la différence entre déminimiser et démaximiser...
unminimize: passe de l'état "minimisé" à l'état normal unmaximize: passe de l'état "maximisé" à l'état normal
"restaurer" fonctionne pour les deux cas. On perd un peu en information, mais ce n'est pas forcément un drame. Et a priori, les deux mots ne devraient jamais être visibles en même temps...
OK, c'est donc la solution que j'ai choisie pour réviser libwnck.
Claude