Merci!
For translation corrections like this, it's nice to Cc the translation team and the individual listed in the fr.po file. Perhaps better, use the email contact address here: http://translationproject.org/team/fr.html That helps ensure that any correction makes it into upstream. I've Cc'd them.
Loïc Minier lool@dooz.org wrote:
Afficher les réponses par date
Le 2007-09-17 09:31:16 +0200, Jim Meyering écrivait :
Bon, il n'y a plus de responsable pour cette traduction (coreutils) :
http://translationproject.org/team/fr.html
Jusqu'à présent, ce travail était réalisé par Michel Robitaille, qui a déjà fait un gros travail sur cette traduction.
Je lance un appel, il faudrait qu'un volontaire reprenne la responsabilité de cette traduction, afin de réaliser cette correction, de la remettre à jour (environ 170 chaînes manquent) et d'en assurer le suivi.
Ça ne devrait pas représenter un travail monstrueux, par contre, c'est un travail important à réaliser.
Un volontaire ?
Bonne soirée à tous !