La Linux Gazette de mai 2004 est sortie :
http://www.linuxgazette.com/book/view/8873 et
http://linuxgazette.net/102/index.html (sites originaux).
Pour choisir les articles disponibles à la traduction, visitez la page
http://www.traduc.org/docs/lgazette/etat_gazette.php?1..2 de notre nouvelle
interface graphique de gestion des articles.
Merci de respecter la signalétique de l'article choisi lors de vos
réservations et de consulter les diverses rubriques actualisées (outils du
traducteur, modèle de fichier docbook notamment).
Les traducteurs ayant des travaux en cours non remis sont invités à les
rendre avant de traduire de nouveaux articles.
Merci de vos contributions.
--
J. Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
coordination-gazette(a)traduc.org
Bonjour tout le monde,
La relecture de l'Advanced Bash Scripting Guide continue avec difficulté.
Il reste encore quelques parties à relire, bien peu en regard de ce qui
a déjà été fait. Il reste aussi un bon nombre de scritps à relire.
Si vous avez un peu de temps à consacrer à cette relecture, n'hésitez
pas à me le faire savoir.
Merci, et à bientôt.
--
Guillaume.
<!-- http://abs.ptithibou.org/http://lfs.ptithibou.org/http://traduc.postgresqlfr.org/ -->
Bonsoir à tous.
Suite à l'échange de mails de l'autre soir, j'ai mis en place un
wiki à cette adresse :
http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/wikini/wakka.php?wiki=Tutorie…
Le projet consiste à traduire un ensemble de tutoriels en anglais
aidant à la prise en main de logiciels pour la musique, sequenceur,
magnétophone 24 pistes, boite à ryhtmes, etc... Les logiciels libres pour
la station de travail sont en effet particulièrement présents sur ce
terrain, l'offre est pléthorique. Pour aider les gens, et particulièrement
les enseignants, à s'y retrouver, cette page présente une selection de
logiciels, que l'IRCAM a choisi de retenir plus particulièrement :
http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/article.php3?id_article=90&re…
Cette page mentionne un certain nombre de tutoriels, qui sont tous
en anglais, principalement sur le site http://www.djcj.org/LAU/quicktoots/
(site de référence dans le wiki). Les traduire serait un must :).
Le wiki est certes basique, et ne mentionne qu'un petit nombre de
choses, mais peut etre est-il possible de commencer modestement par
quelques tutoriels pour ensuite envisager d'en traduire davantage, et
pourquoi pas traduire les logiciels eux memes dans un second temps ?
L'idée est donc que si quelqu'un prend un tutoriel, il l'indique
dans le wiki, et ensuite on indique le besoin de relire, puis le relecteur,
et enfin le fait que la traduction est achevée.
Si vous désirez un compte d'auteur sur le site web pour y publier
votre traduction, il suffit de me le demander. Ca marche sous SPIP. Si
vous avez des idées pour travailler de manière plus efficace, elles sont
bien entendu les bienvenues :)
Par avance merci pour votre collaboration :).
Très cordialement,
--
Yves Potin
Logiciels libres pour l'enseignement :
http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/
La Linux Gazette de mail 2004 est sortie :
http://www.linuxgazette.com/book/view/8873(site original).
Pour choisir les articles disponibles à la traduction, visitez la page
http://www.traduc.org/docs/lgazette/etat_gazette.php?1..2 de notre nouvelle
interface graphique de gestion des articles.
Merci de respecter la signalétique de l'article choisi lors de vos
réservations et de consulter les diverses rubriques actualisées (outils du
traducteur, modèle de fichier docbook notamment).
Les traducteurs ayant des travaux en cours non remis sont invités à les
rendre avant de traduire de nouveaux articles.
Merci de vos contributions.
--
J. Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
coordination-gazette(a)traduc.org
Je suis intéressé par le travail de relecture.
-----Message d'origine-----
De : Denis Chatelain [mailto:listes@octopodus.com]
Envoyé : vendredi 30 avril 2004 14:45
À : x.rose(a)laposte.net
Objet : [Fwd: [Traduc] Recherche d'un relecteur : Fedora Multimedia
Installation HOWTO]
Bonsoir à tous !
Le guide pratique « Fedora Multimedia Installation HOWTO » vient d'être
traduit et a besoin d'un relecteur.
La version française à relire se trouve sur :
http://ftp.traduc.org/projets/howto/relecture/
Le version originale est disponible sur :
http://www.traduc.org/docs/HOWTO/vo/Fedora-Multimedia-Installation-HOWTO.htm
l
-> Si vous êtes intéressé, répondez-moi en mettant la liste
traduc(a)traduc.org en copie.
coordination TIRET howto CHEZ traduc POINT org
Pour vous lancer dans la relecture de ce document, si vous ne l'avez pas
fait, je vous invite à jeter un œil à la dernière version du « Petit
guide du traducteur » :
http://www.traduc.org/docs/howto/Petit-guide-du-traducteur.html
(Attention ! Ce document évolue régulièrement !)
Merci d'avance !
Très bonne soirée à tous !
-- Jean-Philippe Guérard Coordinateur du projet de traduction des
documents libres (howto, guides) adr. él. : coordination TIRET howto
CHEZ traduc POINT org _______________________________________________
Liste de discussion Traduc Traduc(a)traduc.org
http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc