Bonjour,
L'état du module gnome-packagekit (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1140
Commentaire :
Intégration de la trad de Zebob, qques revert sur certaines chaînes et compléments.
Cette application est récente et je ne l'ai pas testée.
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module gcalctool (doc - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1212
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gnome-user-docs (doc - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1294
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gnome-user-docs (doc - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1293
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gnome-panel (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1273
Commentaire :
Fix infinitif dans les infobulles du Bureau
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module gnome-games (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1241
Commentaire :
Fix infinitif sur le Bureau. Pas mal de chaînes concernées, c'est commité mais une relecture serait bienvenue.
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module evolution (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1202
Commentaire :
Je préfère le 'un message' mais la validation gettext n'autorise pas
l'absence de %d sur la première chaîne (ok pour Vous avez reçu....)
donc pour unifier (et ne pas prendre de risque retour au %d message.
Cordialement,
Stéphane Raimbault
http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1202
msgstr[0] ""
"Vous avez reçu %0dun nouveau message\n"
"dans %s."
msgstr[1] ""
"Vous avez reçu %d nouveaux messages\n"
"dans %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Vous avez reçu %0dun nouveau message."
msgstr[1] "Vous avez reçu %d nouveaux messages."
Cela ne semble pas fonctionner. À priori la traduction n'a pas été
changée sur Ubuntu et (sur Ubuntu donc), quand je reçois un seul nouveau
message j'ai la notification "Vous avez reçu 1un nouveau message
[dans ...]"