Bonjour,
L’état du module glib — main — po (français) est maintenant « À revoir ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/glib/main/po/fr/
Je libère si quelqu’un souhaite reprendre ça dans les jours qui viennent, je vais manquer de dispo.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-software — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/main/po/fr/
Il n'y avait pas beaucoup de différences, c'est surtout un réalignement avec quelques modifications mineures. Je pourrai continuer plus tard.
Arthur je crois qu'il ne faut pas changer la ponctuation des chaînes de base, même si on est tenté de rajouter un point pour terminer la phrase. :-)
Pour la navigation, j'ai mis le nom des pages entre guillemets comme ce sont des noms spécifiques, vous me direz ce que vous en pensez.
Sinon les termes "checking and downloading updates" (avec variantes) sont parfois traduits par "vérifier et télécharger les mises à jour" ou parfois "rechercher et télécharger les mises à jour", je n'ai pas vérifié le contexte à chaque fois mais peut-être qu'une seule des deux traductions suffirait et permettrait d'être homogène à travers l'application.
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module mutter — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/main/po/fr/
Vous allez rire, mais pour la première fois de ma vie je viens de cliquer sur le bouton « Différentiels pour les chaînes approximatives ».
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gtk-doc — master — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-doc/master/help/fr/
Voici une première série de corrections, mais il reste encore beaucoup de boulot à faire.
En y repensant, je ne sais pas si c'est vraiment pertinent de continuer à traduire ce module. On est sur un fichier d'aide, pour un outil principalement utilisé par des développeurs (donc plutôt à l'aise avec l'anglais), et encore sous format DocBook… Qu'en pensez-vous ?
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.