Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/doodle-0.7.0.fr.po
In this file 4 messages are already translated, corresponding to 1% of
the original text size in bytes; 104 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'doodle', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'doodle'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'doodle'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
doodle-0.7.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/doodle.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnuchess-6.1.1.fr.po
In this file 12 messages are already translated, corresponding to 3%
of the original text size in bytes; 121 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnuchess',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gnuchess'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuchess'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnuchess-6.1.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gnuchess.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnubik-2.4.fr.po
All of its 82 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnubik', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnubik'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnubik'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gnubik.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-5.1-b20150208.fr.po
In this file 182 messages are already translated, corresponding to 81%
of the original text size in bytes; 32 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cpplib', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-5.1-b20150208.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cpplib.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bombono-dvd-1.1.0.fr.po
All of its 293 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bombono-dvd',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bombono-
dvd'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'bombono-dvd'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bombono-dvd.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/aegis-4.24.fr.po
In this file 594 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 76 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'aegis', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'aegis'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'aegis'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
aegis-4.24.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/aegis.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bombono-dvd-1.1.0.fr.po
In this file 290 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bombono-dvd',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bombono-
dvd'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'bombono-dvd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bombono-dvd-1.1.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bombono-dvd.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/aegis-4.24.fr.po
In this file 594 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 76 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'aegis', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'aegis'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'aegis'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
aegis-4.24.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/aegis.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/keytouch-keyboard-bin-2.4.0-b1.fr…
All of its 37 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'keytouch-
keyboard-bin', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'keytouch-
keyboard-bin'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'keytouch-keyboard-
bin'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/keytouch-keyboard-bin.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/keytouch-editor-3.2.0-b1.fr.po
In this file 45 messages are already translated, corresponding to 15%
of the original text size in bytes; 48 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'keytouch-
editor', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'keytouch-
editor'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'keytouch-editor'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
keytouch-editor-3.2.0-b1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/keytouch-editor.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>