Bonjour,
L'état du module folks - master - po (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/folks/master/po/fr
Bon, on y va comme ça, on verra bien ce que pense les utilisateurs
de nos choix
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module network-manager-openconnect - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-openconnect/master/po/fr
En temps qu'utilisateur, tu préfères :
- un logiciel pas traduit
- un logiciel traduit à 95 %
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module network-manager-openconnect - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-openconnect/master/po/fr
Si tu cours après les modules dès qu'il y a une chaîne à traduire, tu n'as pas fini. De plus, lorsque le module est marqué comme "traduit"
après la traduction d'une chaîne et que d'autres chaînes apparaissent,
on ne sait plus où on en est car en fait le module n'est pas traduit et les traducteurs ne vont pas aller voir, parmi les modules traduits,
lesquels sont complètement traduits ou pas.
Il vaut mieux donc attendre que le module est un nombre de chaînes à traduire plus grand car :
- le traducteur met plus de temps à le traduire donc moins de modules
à relire en même temps donc la relecture du module sera faite plus rapidement (en fonction des dispos des 3/4 relecteurs)
je crois que cela s'appelle "l'orthogonalité" des idées ;-)
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnoduino - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnoduino/master/po/fr
Pour 1 seul message ????
JE ne vois pas le problème d'avoir une longue liste de module ou pas.
Ce qui compte est le nombre de message à traduire.
Un module de 100 messages est 100 fois plus prioritaire qu'un
module de 1 message à mes yeux.
C'est l'avis d'un des relecteurs (moi), les autres relecteurs font ce qu'ils veulent.
N'oublie pas que nous faisons tout cela sur notre temps libre et que courir après les messages traduits n'est pas amusant...
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnoduino - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnoduino/master/po/fr
Comme indiqué dans un autre module (cfr. commentaire), les modules, tel que celui-ci, qui ont été corrigés/traduits, devraient être relus en priorité, afin que la liste des modules affichés actuellement dans cette rubrique soit fortement réduite. ;-)
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.