Bonjour
Est-ce que quelqu'un ici peut me donner un avis sur le logiciel Apertium ?
Bien librement,
Afficher les réponses par date
Le 29/03/2014 10:33, Odile Bénassy a écrit :
Bonjour
Est-ce que quelqu'un ici peut me donner un avis sur le logiciel Apertium ?
Bien librement,
comme souvent, hélas, leur site web est plus fait pour les développeurs que pour les utilisateurs. J'ai du passer par google pour tomber sur ça:
http://www.apertium.org/?lang=fr
En fait il fallait juste comprendre que c'est une plateforme de traduction *en ligne*, pas un logiciel à télécharger (ou pas principalement).
elle a l'air espagnole à en juger par ce qui est dispo.
curieusement, pas de français<->anglais :-)
jdd
On Mar 29, 2014, at 19:36, jdd jdd@dodin.org wrote:
Le 29/03/2014 10:33, Odile Bénassy a écrit :
Bonjour
Est-ce que quelqu'un ici peut me donner un avis sur le logiciel Apertium ?
Bien librement,
comme souvent, hélas, leur site web est plus fait pour les développeurs que pour les utilisateurs. J'ai du passer par google pour tomber sur ça:
http://wiki.apertium.org/wiki/Main_Page
Et il existe un plugin pour OmegaT:
http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-OmegaT
elle a l'air espagnole à en juger par ce qui est dispo.
Effectivement, Mikel Forcada de l'Université d'Alicante est une des personnes clés du projet.
http://www.dlsi.ua.es/~mlf/publ_en.html
curieusement, pas de français<->anglais :-)
Si, dans "Incubator":
http://wiki.apertium.org/wiki/List_of_language_pairs
Jean-Christophe Helary
Salut,
Son développeur m'en a énorément parlé aux différents événements (RMLL, JDLL, etc.). Pour les habitués des événements, c'est la personne marseillaise qui a aussi écrit libremail, dont il parle souvent. Une page ikiédia est consacrée à l'outil, écrite par lui-même.
Je suis étonné qu'il n'y ait pas fr-en, j'avais cru comprendre que oui. Par contre, en effet, ce n'est pas un logiciel téléchargeable à proprement parler. C'est une plateforme. Sa force, à vérifier, est la prise en compte poussée de la sémantique, qui devrait permettre une traduction plus contextualisée et moins fausse. Donc à creuser. On pourrait lui écrire si ça vous intéresse.
Amitiés,
Le 29/03/2014 10:33, Odile Bénassy a écrit :
Bonjour
Est-ce que quelqu'un ici peut me donner un avis sur le logiciel Apertium ?
Bien librement,
Le Sat, 29 Mar 2014 12:07:55 +0100, MENGUAL Jean-Philippe mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Salut,
Son développeur m'en a énorément parlé aux différents événements (RMLL, JDLL, etc.). Pour les habitués des événements, c'est la personne marseillaise qui a aussi écrit libremail, dont il parle souvent. Une page ikiédia est consacrée à l'outil, écrite par lui-même.
Je suis étonné qu'il n'y ait pas fr-en, j'avais cru comprendre que oui. Par contre, en effet, ce n'est pas un logiciel téléchargeable à proprement parler. C'est une plateforme.
pourtant ça a l'air prévu pour être aussi installé : http://wiki.apertium.org/wiki/Prerequisites_for_Debian http://wiki.apertium.org/wiki/Minimal_installation_from_SVN
Sa force, à vérifier,
oui...
est la prise en compte poussée de la sémantique, qui devrait permettre une traduction plus contextualisée et moins fausse. Donc à creuser. On pourrait lui écrire si ça vous intéresse.
Amitiés,
merci à tous pour vos avis
bien librement,
Le 29/03/2014 10:33, Odile Bénassy a écrit :
Bonjour
Est-ce que quelqu'un ici peut me donner un avis sur le logiciel Apertium ?
Bien librement,