Si j'en crois le Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, il pourrait bien s'agir de profilage, c'est-à-dire, dans le cas d'un site internet :
Définition : Technique de marketing qui consiste à analyser le profil des visiteurs d'un site Web pour déterminer leurs motivations, leurs centres d'intérêt, leur tranche d'âge, leur profession, etc., afin de mieux répondre à leurs attentes, soit grâce à une modification en temps réel des pages du site, soit en vue de leur prochaine visite.
Note(s) : Le profilage permet à l'éditeur d'un site Web de connaître le profil des internautes visiteurs et ainsi d'effectuer des choix éditoriaux en fonction des attentes de ceux-ci et de personnaliser l'information diffusée.
Reste à voir si ça colle au contexte...
Yannick
Le lun 03/11/2003 à 23:28, Vanessa Conchodon a écrit :
Bonsoir,
j'ai un trou sur une traduction. "pcprofiledump dumps information generated by PC profiling."
Comment vous traduiriez "pc profiling" ? Profilage du PC ?
Nessie.
Afficher les réponses par date