Bonjour Eric,
C'est peut-être une affaire de goût, donc un point de vue personnel, ou une habitude, car pour la rédaction des procédures, des menus, et autres instructions, je préfère le verbe d'action aux substantifs, aux noms. D'abord parce que je trouve le verbe moins ambigu, en général. Peut-être aussi parce que le substantif n'existe pas toujours en traduction de l'anglais. Quoique pour le verbe non plus! Whatever! Himmel! Good luck. :-) --P
Afficher les réponses par date
Le 23/08/2013 16:21, Peko a écrit :
Bonjour Eric,
C'est peut-être une affaire de goût, donc un point de vue personnel, ou une habitude, car pour la rédaction des procédures, des menus, et autres instructions, je préfère le verbe d'action aux substantifs, aux noms. D'abord parce que je trouve le verbe moins ambigu, en général. Peut-être aussi parce que le substantif n'existe pas toujours en traduction de l'anglais. Quoique pour le verbe non plus! Whatever! Himmel! Good luck. :-) --P
Bonjour Peko,
Ça va dans le sens de ce que dit Jean-Philippe. Merci !
Bonne fin de journée,
Éric