Bonjour kerb,
les messages portent sur des lignes comme celle-ci: msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n"
Q1: à quoi sert "\v"?
Normalement les questions de ce type, c'est l'auteur qui devrait y répondre. Mais comme ici le champ 'Report-Msgid-Bugs-To' n'est pas rempli, et que la liste libc-alpha n'est pas très chaude, je peux expliquer: Il s'agit de deux paragraphes séparés. La chaîne est coupée en deux à l'endroit du '\v', et un autre paragraphe est inséré (!) entre les deux.
Il faut que la traduction ait a même structure.
libc-2.7.fr.po:123: un message à traduire ne doit pas contenir de séquence d'échappement « \v »
Q2: Est-ce grave docteur?
Non, c'est pas grave. msgconv devrait dire: «avertissement», pour pas faire penser que c'est une erreur. Le but de l'avertissement est simplement une prise de conscience - qui est réalisée une fois que tu auras lu ceci :-)
Bruno