Le 28/10/2010 11:46, Jean-Christophe Helary a écrit :
Je veux bien que le libre (y compris la traduction libre) ait aussi un but éducatif, mais un traducteur n'est pas forcément un technicien XML et n'a pas forcément vocation à le devenir.
Surtout, je pense qu'on peut se poser la question "qu'apporte réellement le XML" dans le cadre de cette publication mensuelle ?
D'accord aussi sur le fait que lorsque la structure du document est déjà en place, on peut se concentrer sur le contenu et aller plus vite