Hello
A small thing... would you be kind enough to adjust the translation matrix so I could send gcc translation to the Robot without problem.
Thanks again
best regards
Michel
Translation Project Robot wrote:
Hi! I am the service robot at the Translation Project, and was awakened by your submission for `gcc-3.0.fr.po'.
Most teams allow translators to directly send their achieved translations to the Translation Project, and do quality control only after the fact, to obtain a quicker turn-around. The Translation Project registry does not list you as the usual translator for `gcc'. Your team leader might send an email to the translation coordinator, warranting that you are indeed assigned to this textual domain. For small teams not having a leader, you may write yourself to the translation coordinator. It is a simple matter to assign you the responsibility of `gcc' for French, given nobody else is already assigned to it. However, some teams prefer to channel translations differently, for ensuring some quality control first. WARNING: This prevents the robot from forwarding your file to the archive.
Merely for your information, let me share with you what the `msgfmt' program has to say about your submitted PO file:
296 translated messages, 2752 untranslated messages.
Some error reported above is such that I cannot fully process your invoice. I'm sorry! Do not fear resubmitting your PO file, once you think the problem has been corrected. Being a robot, I'm incredibly patient at such things!
To send your PO file as an Emacs user, merely hit `M' within PO mode. Otherwise, you may use various MIME (beware I'm too dumb for split parts) or `uuencode' (either old or new). Have a `.gz' suffix on the file name if you decide to compress it with `gzip'. You may also send your file all plain, but you have to make sure that we have an 8-bit clean email route. For now at least, do not submit more than one PO file in a single email. If I cannot decipher your packaging, I will forward it to the coordinator for manual unpacking. Use a subject line looking like:
Subject: TP-Robot PACKAGE-VERSION.TEAM.po
and send this whole thing to `translation@iro.umontreal.ca'. You may expect a reply within the hour. If you need help to resolve questions raised in this reply, or if you plainly suspect I'm behaving poorly, you may directly write the translation coordinator. However, if you do so, be careful _not_ to start your message Subject with `TP-Robot'! :-)
The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca