Bonsoir,
[...]
Cela dit, je me demande bien quel contexte permet d'arriver à une traduction de ce genre. En général, on trouve "box", que je traduis par machine (ou encore U.C.). Un peu de contexte me plairait bien...
J'avais besoin de noms de machines. Babasse a été le premier terme suffisamment neutre à me passer par l'esprit.
De toutes façons ce n'est pas très important, j'aime bien le cuir et les clous aussi.