Bonsoir,
Le 2006-06-17 19:34:35 +0200, Joseph Boiteau écrivait :
je suis nouveau chez vous et je cherche à publier un document par le biais de traduc.org. il me semblait pourtant avoir déjà vu auparavant une rubrique du wiki spécifique pour les documentations de logiciels non connus / non référencés, n'appartenant à rien d'autre qu'à leur auteur.
alors voilà, j'ai déjà bien commencé la page: http://chezbano.free.fr/g4u/g4u_2.2_vf.docbook http://chezbano.free.fr/g4u/g4u_2.2_vf.html
j'avais déjà contacté l'auteur au préalable, qui était évidemment enchanté qu'on lui propose une traduction
le travail est à peine fini mais je compte le finaliser bientôt, notamment pour ce qui est du respect des balises docbook (jsuis à peine au point là-dessus, jviens de découvrir ce format), copyrights autres détails.
donc si quelqu'un pouvait prendre en charge l'enregistrement de cette nouvelle traduction, ou me rediriger..
C'est fait. Le document est enregistré comme en cours de traduction dans la liste des traductions en cours :
http://www.traduc.org/docs/HOWTO/nouvel_etat.php?howto.1..1
Attention de ne pas oublier d'inclure une copie de la licence dans la version française, en incluant une copie non modifiée de la version originale de la licence (c'est demandé par la licence elle-même) et, si possible, une traduction en français de celle-ci.
Pourrez-vous me tenir m'informer lorsque cette traduction sera terminée ?
Merci de cette traduction.
Très bonne soirée !