"Loïc Prouvèze" wrote:
Salut !
Comment traduisez-vous "repository" ? J'ai cherché dans le dictionnaire ; ça veux dire "dépôts" mais ça a l'air d'être employé comme "directory"...
Quelques exemples :
"The purpose of this exercise is to upload files into the repository so that the files are under source control."
ou
"I assume you are in the directory My_Files. In order to add a file to the repository, create one."
ou encore
"The "P" removes any directories that were deleted from the repository."
J'ai pu lire dans le dernier Linux Magazine France (p18) que l'auteur de l'article "XSL-FO : La fin de TeX" ne la pas traduit. Il parle tout simplement de "votre repository java"...
Qu'est-ce que repository ?
1er sens: => a place where things are deposited for safety or preservation. Traduction proposée: Une archive (si ce mot existe au singulier en français...).
autres sens: => a depository, a museum, a store, a magazine, a shop, a warehouse, a vault, a sepulchre, a person to whom a secret etc. is confided.
source: Cassel Concise English Dictionary.