Le Mardi 22 Mars 2005 23:56, Dominique van den Broeck a écrit :
le support du port parallèle doit être activé statiquement ou pas un module =>et pas en module
Je crois qu'ici, la forme correcte serait plutôt : « La gestion du port parallèle doit être activée statiquement ou par un module. » (pas->par).
D'accord. Je n'avais pas regardé l'original. Cela montre bien que la moindre faute de traduction peut attirer vers un sens complètement opposé. Cela montre aussi que les lecteurs de nos traductions devraient toujours avoir un accès facile à l'original.
Et puis tant que l'on y est, je m'étonne que personne
ne tilte sur « le support ». C'est un faux-ami. C'est aussi un mot violent en français qui se traduit en anglais par "to stand" ou "to bear". Quand je le traduis, je me fixe en général les règles suivantes:
S'il s'agit de "supporter" un matériel ou une application, on peut utiliser:
- Prendre en charge - Reconnaître - Gérer
Tout à fait d'accord. Comme je l'ai écrit, mes commentaires ne sont que des notes de lecture superficielle, pas une relecture approfondie.
A+
Gérard