Je me casse les dents (sans jeu de mot) sur le terme pipe , notamment quand il est employé en tant que verbe ,comme par exemple dans :
Line 22 is really the heart of the script: first, 'lynx' takes an HTML file as input and dumps its text to stdout. That output is piped to 'text2wave' and converted into a WAV-encoded stream, which is then piped to 'lame' to be encoded with the |mw-us| preset and id3-tagged with the artist/title/speech genre.
que je tente de traduire par :
La ligne 22 constitue vraiment le point central du <foreignphrase>script</foreignphrase> : en premier, <application>lynx</application> prend en entrée un fichier <application><acronym>HTML</acronym></application> et envoie son contenu dans la sortie standard(<filename><acronym>stdout</acronym></filename>). Ce contenu en sortie est transféré via un canal de communication dans <application>text2wave</application> et convertit en un flux encodé au format <application><acronym>WAV</acronym></application>, qui est ensuite envoyé vers <application>lame</application> au moyen d'un tube pour etre encodé selon le préréglage <parameter>mw-us </parameter> et balisé à l'aide <application>id3</application> avec le genre de l'artiste/titre/discours.
donc piper = transférer via un canal de communication ou envoyé au moyen d'un tube ou via un tube ...
peut on trouver mieux ? (comme dirait Coluche)
merci