Bonjour,
Je me permets de faire suivre. Certains d'entre vous pourraient être intéressés par cette traduction du français vers l'anglais.
Bonne journée !
Éric
-------- Message original -------- Sujet: [April - Infos] Aider à traduire en anglais la circulaire Ayrault sur le bon usage des logiciels libres dans l'administration Date : Sat, 20 Oct 2012 11:16:35 +0200 De : Frederic Couchet fcouchet@april.org Répondre à : april@april.org Organisation : Organization: April - http://www.april.org/ Pour : liste-infos@april.org
Bonjour,
La circulaire Ayrault sur le bon usage des logiciels libres dans l'administration est importante pour l'association, en ce qu'elle marque un tournant dans la position gouvernementale vis-à-vis des logiciels libres. C'est un document de 18 pages, qu'il convient de faire connaitre largement.
Nous avons ouvert un pad pour lancer une traduction collaborative en anglais. Si vous avez le temps, n'hésitez pas à en traduire quelques paragraphes lorsque vous avec un moment de disponibilité. Vous pouvez également transmettre à toute personne qui pourrait aider.
L'adresse du pad :
http://pad.april.org/p/translationayraultcircular
Librement, Fred.