Oui je suis d'accord sur ce point, autant reprendre le format original. La Gazette n'est pas non plus une documentation.
N.P.
Le 29/10/2010 00:10, Jean-Christophe Helary a écrit :
On 29 oct. 10, at 03:40, Nicolas Provost wrote:
La FAQ ldp fait une bonne synthèse :
/*Q: *In which format should I write the documentation?/
Oui, et le projet de traduction Traduc.org n'est pas un projet de création de documentation, mais de traduction de documentation existante.
Jean-Christophe Helary
fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en> fr) tweets: http://twitter.com/brandelune
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]