Bernard Choppy a écrit :
Groumpf! S********ie de Reply-to :-(
---------- Message transmis ---------- Subject: Re: [Traduc] Re: Prob(s) de traduction (manpage gcc) Date: Fri, 24 Aug 2001 16:22:01 +0200 From: Bernard Choppy choppy@imaginet.fr To: "Arnaud S . Launay" asl@launay.org
Le Vendredi 24 Août 2001 11:44, vous avez écrit :
Le Fri, Aug 17, 2001 at 05:44:22PM +0200, Miod Vallat a écrit:
-fonction TEMPLATIZED
Une fonction «transformée en modèle» (bon sang que c'est moche, quelqu'un a mieux ?)
un modèle ?
ue fonction modèle ?
prototypée ne me semblerait pas mal. Je traduis souvent template par prototype et le verbe prototyper n'a pas la polysémie de modéliser...
Si on parle de templates C++ ... il doit y avoir une traduction quelque part qui fait office de standard, j'imagine...
Quand à prototype... euh, le prototype c'est pas aussi la "signature de la fonction" ? Ou bien je délire ? ... enfin, ça peut être mal compris, je le crains...
Mes 2 cents,