Bonjour,
L'état du module gnome-usage — master — po (français) est maintenant « À revoir ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-usage/master/po/fr
Merci pour le travail effectué. Il ne manque pas grand chose.
Il faut traduire les mots-clés. Internet n’est pas le Web. Il y a quelques nouvelles chaînes.
Cette application sera en "tech preview" pour 3.28, ce serait bien qu’elle soit également à 100% au moment de la publication.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique …
[View More]envoyé par l10n.gnome.org.
[View Less]
Bonjour,
L'état du module polari — master — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/help/fr
Voilà mes premières propositions pour relecture (et relecture bien sûr !)
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module swell-foop — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/swell-foop/master/po/fr
Je constate qu’on a à la fois "Refaire une partie" et "Rejouer" dans les jeux. On uniformise en gardant ce dernier ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module nautilus — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/fr
Je ne sais plus où on en a discuté récemment, mais on avait choisi « favori » comme traduction de « starred ». Au passage c’est un intitulé de colonne alors je suis passé d’un infinitif à un substantif.
Ça te convient ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Voici quelques erreurs que j'ai trouvées et mes suggestions de
correctifs, veuillez les réviser et intégrer.
Les trucs de e-mail-formatter-utils.c, c'est ce qui s'affiche en-haut
du mail quand Evolution dit "Security: GPG signed, GPG encrypted"
(peut-être que vous allez devoir demander une string source modifiée
pour que ça passe mieux avec la gestion des majuscules/minuscules...
mais pour l'instant je crois que même sans ça les changements proposés
sont une amélioration).
Puis pour le …
[View More]5e string qui change ci-dessous, c'est que la traduction
existante induit l'utilisateur en erreur...
~/dev/evolution/po$ (master) git diffdiff --git a/po/fr.po
b/po/fr.poindex aa348a84e6..bd2c4eec2d 100644--- a/po/fr.po+++
b/po/fr.po@@ -11891,19 +11891,19 @@ msgstr "Cci" #: ../src/em-
format/e-mail-formatter-utils.c:582 msgid "GPG signed"-msgstr "GPG
signé"+msgstr "signé avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-
utils.c:588 msgid "GPG encrypted"-msgstr "GPG chiffré"+msgstr "chiffré
avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:594 msgid
"S/MIME signed"-msgstr "S/MIME signé"+msgstr "signé avec S/MIME" #:
../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:600 msgid "S/MIME encrypted"-
msgstr "S/MIME chiffré"+msgstr "chiffré avec S/MIME" #: ../src/em-
format/e-mail-formatter-utils.c:609 #: ../src/mail/e-mail-config-
security-page.c:716@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr "_Joindre" #:
../src/e-util/e-attachment-store.c:715 msgid "Archive selected
directories using this format:"-msgstr "Répertoires sélectionnés
d’archives utilisant ce format :"+msgstr "Combiner en une pièce jointe
les répertoires sélectionnés, en utilisant ce format :" #: ../src/e-
util/e-attachment-store.c:823 msgid "Save Attachment"
[View Less]
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module dconf-editor — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/dconf-editor/master/po/fr
Le mainteneur fait des bétises en ce moment, on va attendre que ça soit régler avant de poursuivre avec ce module.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.