Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module decoder — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/decoder/master/po/fr/
Publication prévue le 23 juin. Il faudrait compléter les quelques chaînes restantes (et le faire assez tôt pour qu’on ait le temps de relire et de pousser dans le dépôt).
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-control-center — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/main/po/fr/
Bonjour à tous,
Ceci est une révision en profondeur de ce paquet (j'en ai bavé... ;D). J'espère que vous trouverez au moins certaines de ces propositions intéressantes (j'ai écrit pas mal de commentaires).
Modification notable :
- le tiroir de notifications -> le volet de notifications. Upstream utilise "Notification list", Windows et Mac utilisent "Centre de notifications", qui est bien aussi. Je propose "volet de notifications" car on peut réutiliser le terme "volet" pour traduire des chaînes comme "side panel" et "pane", tout en étant proche de upstream (quelques captures d'écran : https://photos.app.goo.gl/zRtfi74TxNscxcoSA). En effet, "volet" peut aussi référer à une "liste/un ensemble" : on entend souvent "ce volet de mesures gouvernementales"... Après on peut aussi utiliser "Liste de notifications" et coller à Upstream. Des avis ?
Notes :
- Activities overview : on le traduit par "vue d'ensemble des activités". Que pensez-vous de "Aperçu des activités" ? Si "vue d'ensemble des activités" réfère à l'affichage, "Aperçu des activités" réfère à ce que l'on voit : les aperçu des activités. Je trouve (subjectif) que "Aperçu" donne une chaîne plus descriptive, courte et incisive.
Quelques Exemples (depuis gnome-user-docs):
Open the activity overview -> Ouvrir la vue d'ensemble des activités ; Ouvrir l'aperçu des activités
In the Activities Overview -> Dans la vue d'ensemble des activités ; dans l'aperçu des activités
Go to the Activities overview -> Allez dans la vue d'ensemble des activités ; allez dans l'aperçu des activités
Mac utilise "Mission control" et Windows ne le nomme pas directement (du moins je n'ai pas trouvé...) mais utilise "Show all open windows" pour la gestuelle à trois doigts vers le haut.
Merci !
Mathieu Bousquet
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module phosh — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/phosh/main/po/fr/
Hello !
Cette traduction me parait un peu étrange :
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr "Interpréteur pour téléphone"
Je ne sais pas trop comment Shell pourrait se traduire, mais ça fait plus référence à un environnement ("de bureau") qu'un interpréteur je pense.
Peut-être "Environnement mobile" ?
Mais le problème plus profond c'est peut-être déjà d'utiliser le terme "Shell" qui me parait quand même assez technique.
raphj
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module warp — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/warp/main/po/fr/
Salut Mathieu,
merci pour tes retours.
Effectivement, à un moment il va falloir trancher pour ce satané terme « rendezvous server » !
« Code de transfert » me parait bien.
Chère équipe, des avis sur la question ?
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module chrome-gnome-shell — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/chrome-gnome-shell/master/po/fr/
Merci Irénée. L’en-tête n’avait pas été modifié, penses-y ;)
J’ai également supprimé une espace insécable inutile.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module warp — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/warp/main/po/fr/
Hello,
malgré la réponse (rapide) de Fina, j’hésite encore entre « serveur rendezvous » et serveur de rendez-vous ».
Éclairez-moi !
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.