Bonjour,
L'état du module gimp-gap (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=56
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gimp (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=874
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gnome-user-docs (doc - gnome-2-24 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1512
Commentaire :
Ouf, un gros morceau !
Je n'ai pas résolu toutes les questions, mais il y a effectivement un certain nombre de fautes dans la doc originale.
Merci encore pour ce gros boulot.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gtranslator (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=98
Commentaire :
En SVN ou en subversion : Je ne comprends pas pourquoi le fait de "faire un commit" ou "committer" n'est pas traduit en "soumettre" ou "faire une soumission" ?
Ou alors "committer" est donc bel et bien français ?
Idem pour "faire un diff" ? je ne trouve pas cela très beau.
Néanmoins, il reste 18 fuzzys !
Bruno
PS :J'ai essayé de faire de mon mieux en récupérant et en compilant les sources à partir du svn.
(Je n'ai pas réussi avec jhbuild)
Cordialement,
bruno
Bonjour,
L'état du module brasero (doc - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1374
Sans commentaire
Cordialement,
Yannick Tailliez
Bonjour,
L'état du module gnome-launch-box (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1561
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module evolution (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1421
Sans commentaire
Cordialement,
R.A. Mauchin
Bonjour à tous,
En testant Ubuntu Intrepid je remarque des choses très étranges
concernant les boutons sur les décorations de fenêtres des gestionnaires
de fenêtres...
Dans metacity on a :
Maximiser
Minimiser
Démaximiser
Fermer
Dans compiz on a :
Optimiser
Minimiser
Restaurer
Fermer
Le glossaire http://glossaire.traduc.org/ (et j'imagine en partie la
langue française) voudrait qu'on utilise à mon avis :
Agrandir
Réduire
Restaurer
Fermer
Je n'ai malheureusement pas eu le temps de voir si les erreurs étaient
upstream ou seulement sur Ubuntu, mais je voulais quand même rapporter
cela. En tout cas je trouve Démaximiser et Optimiser vraiment horribles
et de toutes façon, il serait bien que tous les gestionnaires de
fenêtres utilisent la même nomenclature pour ces boutons. De plus, si
nous décidons de ne pas suivre le glossaire de Gnome, il faut le
corriger.