Bonjour,
L'état du module gitg - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gitg/master/po/fr
J'ai laisser des commentaires pour de petites erreurs dans la source et une chaîne peu claire.
J'ai traduit en évitant les anglicismes (pas de commiter) et en utilisant le git book...
Certaines chaînes sont introuvables à la compilation. je suppose qu'elles seront ajoutées dans L'UI plus tard...
Laurent Coudeur
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module evolution-mapi - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-mapi/master/po/fr
quelques typo dans la source retrive et miscelleneous j'ai ajouté des commentaires
Laurent Coudeur
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gvfs - master - po (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gvfs/master/po/fr
Attention, tu as plusieurs fois enlevé le ", fuzzy" sans mettre à jour la chaîne.
"Can't" -> "Impossible de", en non pas "Ne peut"
Ne pas oublier les accents sur les majuscules (Échec), les espaces insécables et les guillements français (voir documentation sur le Wiki).
Consulte le diff entre nos deux fichiers pour examiner les corrections.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module vinagre - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/fr
un commentaire pour un chaîne peu claire
de nombreux changements de formats pour les fuzzy
Laurent Coudeur
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.