Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/gst-plugins-ugly-0.10.6.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-ugly'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator …
[View More]that you were assigned to 'gst-plugins-ugly'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-ugly-0.10.6.2.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-ugly/pre/gst-plugins-ugly-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/gst-plugins-bad-0.10.5.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-bad'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator …
[View More]that you were assigned to 'gst-plugins-bad'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-bad-0.10.5.2.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-bad/pre/gst-plugins-bad-0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/POT-files/gst-plugins-good-0.10.6.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-good'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator …
[View More]that you were assigned to 'gst-plugins-good'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-0.10.6.2.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good/pre/gst-plugins-good-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.19.90.fr.po
In this file 494 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 25 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of …
[View More]the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tar-1.19.90.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://alpha.gnu.org/gnu/tar/tar-1.19.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.9.91.fr.po
In this file 128 messages are already translated, corresponding to 46%
of the original text size in bytes; 157 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpio'. If
you decide to translate this package to the French language, …
[View More]please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpio'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpio-2.9.91.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/alpha/cpio/cpio-2.9.91.tar.bz2
http://alpha.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.9.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.10.1.fr.po
In this file 134 messages are already translated, corresponding to 50%
of the original text size in bytes; 92 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege-
manual'. If you decide to translate this package to the …
[View More]French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'solfege-manual'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.10.1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.10.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.10.1.fr.po
In this file 479 messages are already translated, corresponding to 42%
of the original text size in bytes; 526 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'solfege'.
If you decide to translate this package to the French …
[View More]language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'solfege'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.10.1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.10.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been
integrated into the archives. The file is available at:
http://translationproject.org/PO-files/fr/ant-phone-0.2.1.fr.po
In this file 118 messages are already translated, corresponding to 66%
of the original text size in bytes; 25 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'ant-
phone'. If you decide to translate this package to the French
…
[View More]language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'ant-phone'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ant-phone-0.2.1.fr.po
You can find a copy of the distribution at:
http://download.savannah.nongnu.org/releases/ant-phone/ant-phone-0.2.1.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
[View Less]