Bonjour,
L'état du module gnome-disk-utility - master - help (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/master/help/fr
J'avais oublié que j'avais cette traduction à déposer. Je vais quand même faire quelques recherches parce que la partie sur la GFDL me semble améliorable.
Pablo Martin-Gomez
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-panel - master - po (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/master/po/fr
Même si elle s'éloigne un peu de la chaîne originale, j'aime bien la version de Stéphane. Il y a effectivement l'infobulle qui donne des détails, et les points de suspension indiquent qu'une boîte de dialogue va suivre avec plus de détails. J'ai donc finalement choisi cette version.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gdm - master - help (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/help/fr
Quelques fuzzys restantes.
Pour certaines, j'ai mis un commentaire pour expliquer mon doute.
Nicolas Repentin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-panel - master - po (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/master/po/fr
J'ai encore une hésitation ici :
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr "Vider les documents récents"
+msgstr "Effacer les documents récents..."
Vider n'est pas très élégant, mais si on utilise Effacer, cela peut prêter à confusion, car il ne s'agit pas d'effacer des documents, mais bien d'effacer la liste. Mais avec « Effacer la liste des documents récents... », cela devient vraiment long pour un menu. Avis bienvenus.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gtk+ - master - po-properties (français) est maintenant « Traduit ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/fr
Reste 1 fuzzy (j'ai recopié le commentaire du fichier source qui est très compréhensible par contre la phrase à traduire ???
annoa
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.