Je vous transmets ci-dessous un extrait d'un échange avec les membres du site gynov.org.
Si certains sont intéressés par la démarche ou connaissent des gens, je vous laisse vous contacter mutuellement ;)
P.S.: j'ai relayé sur APRIL également... mais j'officie ici de façon plutôt indépendante de mon action à APRIL, même si ma signature entraine une confusion chez mes correspondants ;)
A+
Guillaume Rager a écrit :
-----Message d'origine----- De : olivier [mailto:olivier]De la part de Olivier Berger Envoyé : jeudi 11 octobre 2001 23:40 À : infos@gynov.org Objet : [private] Site gnomefr.traduc.org
Salut.
Bonjour,
Je vous signale le site gnomefr.traduc.org qui vient d'être remis sur pieds pour informer et coordonner les traducteurs potentiels du projet Gnome en français.
J'avais déjà fait un tour à l'époque ou nous cherchions une traduction des résumés gnome. Finalement, on s'est pris par la main et on le fait :)
Je pense que ce serait un news intéressante à mentionner sur votre site.
En effet, Romain le gynovien qui veille très tard à poster la news.
Sinon, pourquoi ne pas créer un lien vers le site depuis le votre.
C'est fait, je pense aussi que nous allons vous placer pendant quelques temps dans notre section "à la une".
Je pense que je vais ajouter un lien de mon côté sur gnomefr.traduc.org.
Merci beaucoup.
Je me permets de continuer ce mail de réponses...
Comme tu l'as peut être remarqué, nous sommes plutôt orientés GTK+. En fait, notre politique est plutôt orientée vers les applications opensource multi-os, développer des applications utilisant des librairies opensource, capables d'être portées sous différents os. Nous avons donc opter pour GTK+ qui se destine à être cette librairie, de plus il existe de nombreuses passerelles vers cette librairie (python, java, c++, ada,etc...). En tout cas nous avons remarqué une forte demande des développeurs francophones de ressources françaises concernant gtk+ et gnome tant au niveau des traductions des documentations que de l'existence d'une "communauté de développeurs francophone" à l'instar de KDE qui possède un avantage indéniable sur ce plan.
Nous sommes donc heureux de voir que le site gnomefr.traduc.org reprend du service et contribue donc répondre à cette demande.
Actuellement, nous pensons qu'il serait nécessaire de créer une véritable communauté de développeurs GTK+/GNOME francophone. C'est ce que nous essayons, très modestement, de faire depuis quelques mois. Nous avons lancé une gtk-french-list (12 personnes pour le moment...) afin que des personnes puissent poser des questions sur gtk+ en français. L'idée n'est pas de faire concurrence aux listes officielles mais bien d'être un complément à ces listes. Néanmoins nous ne sommes pas non plus des "bigs stars" de gtk+. Je profite donc du fait que tu fasses parti de l'april pour savoir si vous avez parmi vos membres des personnes susceptibles d'être intéressé ce type de communauté. L'idée serait aussi de pouvoir intégré des personnes reconnus dans le développement de gtk+/gnome et francophone de surcroit. De plus, nous n'avons aucun a priori sur le type de langage utilisé (moi même je développe avec PyGTK), ce qui permet vraiment de créer une large communauté.
Voila donc une des motivations de GYNOV, j'espère que cette démarche peut intéresser l'april et peut être donner lieu à une future collaboration .
A+, Guillaume
Guillaume RAGER - grager@gynov.org
Jetez un coup d'oeil/Have a look at: http://www.gynov.org
Afficher les réponses par date