Bonjour,
j'ai repris un peu la traduction de Dia, pour des formes que j'avais ajoutées, j'ai regénéré le fr.po à partir du dia.pot buildé à partir de la dernière version du SVN. Ci joint ma nouvelle traduction et le diff pour l'ancienne. Si y'a moyen d'une petite relecture, je suis pour. Pour la soumission, il faut que je passe directement par les developeurs Dia ou vous le faites ?
Merci d'avance,
Afficher les réponses par date
elie.roux@enst-bretagne.fr a écrit :
Bonjour,
j'ai repris un peu la traduction de Dia, pour des formes que j'avais ajoutées, j'ai regénéré le fr.po à partir du dia.pot buildé à partir de la dernière version du SVN. Ci joint ma nouvelle traduction et le diff pour l'ancienne. Si y'a moyen d'une petite relecture, je suis pour. Pour la soumission, il faut que je passe directement par les developeurs Dia ou vous le faites ?
Désolé, on dirait bien que mes pièces jointes sont passées à la trappe... Les revoici donc : http://resel.fr/~eroux/fr.po.new et http://resel.fr/~eroux/diff.fr.po Merci d'avance,
Le vendredi 10 août 2007 à 15:27 +0200, elie.roux@enst-bretagne.fr a écrit :
Bonjour,
j'ai repris un peu la traduction de Dia, pour des formes que j'avais ajoutées, j'ai regénéré le fr.po à partir du dia.pot buildé à partir de la dernière version du SVN. Ci joint ma nouvelle traduction et le diff pour l'ancienne. Si y'a moyen d'une petite relecture, je suis pour. Pour la soumission, il faut que je passe directement par les developeurs Dia ou vous le faites ?
L'idéal serait d'utiliser l'outil Vertimus: http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=13
Il y a cependant actuellement un problème temporaire qui empêche le dépôt de fichiers. Je pense que Stéphane va réparer ça dès son retour de vacances...
Claude
Le 10/08/07, Claude Parozclaude@2xlibre.net a écrit :
L'idéal serait d'utiliser l'outil Vertimus: http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=13
Il y a cependant actuellement un problème temporaire qui empêche le dépôt de fichiers. Je pense que Stéphane va réparer ça dès son retour de vacances...
Corrigé (pb côté serveur). Vertimus est maintenant propulsé par PHP5 !
Stéphane
Stéphane Raimbault a écrit :
Corrigé (pb côté serveur). Vertimus est maintenant propulsé par PHP5 !
Salut !
j'ai essayé d'uploader mon fr.po dans vertimus, mais il me dit
" Impossible d'effectuer le changement : La taille fichier du fichier dépasse les 200000 octets autorisés. "
En effet le fichier fait un peu moins de 250ko... La dernière version est ici : http://resel.enst-bretagne.fr/~eroux/fr.po
Que faire ? je peux envoyer directement le .po aux développeurs sinon...
Merci d'avance !
Le 13/08/07, Elie Rouxelie.roux@enst-bretagne.fr a écrit :
Stéphane Raimbault a écrit :
Corrigé (pb côté serveur). Vertimus est maintenant propulsé par PHP5 !
Salut !
j'ai essayé d'uploader mon fr.po dans vertimus, mais il me dit
" Impossible d'effectuer le changement : La taille fichier du fichier dépasse les 200000 octets autorisés. "
En effet le fichier fait un peu moins de 250ko... La dernière version est ici : http://resel.enst-bretagne.fr/~eroux/fr.po
Que faire ? je peux envoyer directement le .po aux développeurs sinon...
Il suffit de le compresser (gzip ou bzip2) ! Il ne faut pas envoyer de traduction aux mainteneurs, la traduction n'est pas de leur responsabilité.
Ciao, Stéphane
Stéphane Raimbault a écrit :
Il suffit de le compresser (gzip ou bzip2) ! Il ne faut pas envoyer de traduction aux mainteneurs, la traduction n'est pas de leur responsabilité.
En effet, ça marche beaucoup mieux ! Par contre après comment ça se passe ? quelqu'un relit le po et le soumet ? À plus !
Le 13/08/07, Elie Rouxelie.roux@enst-bretagne.fr a écrit :
Stéphane Raimbault a écrit :
Il suffit de le compresser (gzip ou bzip2) ! Il ne faut pas envoyer de traduction aux mainteneurs, la traduction n'est pas de leur responsabilité.
En effet, ça marche beaucoup mieux ! Par contre après comment ça se passe ? quelqu'un relit le po et le soumet ? À plus !
Certains traducteurs ont le prestigieux statut de relecteur, relise la traduction et l'approuve, viennent ensuite les committers, Claude et moi, pour le commit. Dans la pratique, nous manquons de relecteurs...
À l'avenir, la limite sur la taille sera supérieure à la limite actuelle de 200 Ko (et non Kio dans le cas présent :)
À+ Stéphane