Bonjour,
L’état du module libgweather — master — locations (français) est maintenant « Traduit ». https://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/locations/fr/
Bonjour,
Voici la nouvelle traduction pour libgweather. J’attire votre attention sur la seule chaîne portant encore le marqueur « approximatif ».
La page Wikipédia de cette ville (Ústí nad Labem) désigne cette ville par son nom original, et porte la mention « autrefois en français : Aussig-sur-Elbe ». (Page wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%9Ast%C3%AD_nad_Labem)
Je ne suis pas compétent sur ce domaine aussi je préfère vous demander confirmation : quel est le nom à conserver dans notre traduction ?
Thibault Martin -- Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Afficher les réponses par date