Bonjour,
Une nouvelle version de Vertimus est en ligne. Au menu nouveau parser XML (l10n.gnome.org) et nouvelle structure de la base de données.
Normalement toutes les informations ont du être préservées (je croise les doigts) donc vous devriez retrouver vos petits ! La différence principale tient au fait que temporairement les modules de doc ne disposent pas d'une catégorie à part (je ne t'oublie pas Christophe :-). La page qui liste les modules affiche le nom du module suivi du répertoire où se situe le fichier po, ex : bug-buddy - help (DOC) bug-buddy - po (UI)
Je n'ai pas migré les modules de la catégorie documentation car je craignais de faire une erreur, sachant que moins de 20 modules sont concernés, j'ai laissé en ligne l'ancien Vertimus à l'adresse http://gnomefr.traduc.org/suiviold (actions désactivées) pour qu'une migration manuelle puisse être possible (copier coller commentaire + fichier). Christophe, si tu insistes je peux tenter une migration automatique...
Cette version est transitoire disons 0.1.9 (et pas 0.2 :) car il y a certain nombre de points que je souhaiterais traiter : 1 - séparation des modules documentation 2 - mise en forme de la page module (mail de Benoit) 3 - intégration site gnomefr + logo traduc.org 4 - amélioration du contenu des courriels sur chaque action (envoi bloqué pour le moment) 5 - etc
J'ai choisi d'effectuer la migration le plus vite possible pour que nous restions en phase avec les stats et que les PO de référence soient à jour, c'est donc juste une première étape. Pleins de bonnes choses à prévoir en 2007 !
Ciao, Stéphane
PS : Dans le cochon tout est bon sauf le cri ! (cf vuntz)
Afficher les réponses par date
Juste un truc que je ne trouve pas clair Dernier PO (commité et mis à jour) -> Dernier PO PO commité -> Accès aux versions par SVN
Ah et juste un problème si je veux envoyer mes po : « Impossible d'effectuer le changement : Attaque potentielle par téléchargement de fichiers.
Erreur à l'obtention de la liste des états : No SQL connection. »
C'est légèrement handicapant ^ ^
Merci.
Il y a aussi des fichiers en doublon : Par exemple gnome-2-14 - desktop - vino - po gnome-2-18 - desktop - vino - po Alors que c'est du HEAD.
Merci.
Et les liens SVN vers les docs pointent tous vers http://svn.gnome.org/viewcvs//fr.po
Les fichiers XML ne me fournissent pas le 'svnpath' pour les docs, il faut que je vois ca avec Danilo ou bien que je trouve une bidou... euh astuce :)
2007/1/11, Bob Mauchin zebob.m@gmail.com:
Et les liens SVN vers les docs pointent tous vers http://svn.gnome.org/viewcvs//fr.po
-- jid: zebob.m AT im.apinc.org messengerid: zebob.m AT gmail.com
Il y a, effectivement, quelque chose d'incorrect dans les stats fournies par l10.gnome.org pour gnome-2-14 car vino est soit gnome-2-16 ou HEAD : http://l10n.gnome.org/module/vino et http://l10n.gnome.org/languages/fr/gnome-2-14 contient le HEAD de vino.
La présence de la release 2.14 étant sans intérêt sur Vertimus, je vais supprimer la branche.
Stéphane
2007/1/11, Bob Mauchin zebob.m@gmail.com:
Il y a aussi des fichiers en doublon : Par exemple gnome-2-14 - desktop - vino - po gnome-2-18 - desktop - vino - po Alors que c'est du HEAD.
Merci.
-- jid: zebob.m AT im.apinc.org messengerid: zebob.m AT gmail.com
Oui c'est effectivement ennuyeux ! Hier, les admins de traduc ont effectués un changement sur le groupe du répertoire upload pour me permettre d'effectuer une sauvegarde complète du site. Je vois où est le problème...
Stéphane
PS : Il faut aussi que j'augmente la taille autorisée pour les fichiers car elle est insuffisante.
2007/1/11, Bob Mauchin zebob.m@gmail.com:
Juste un truc que je ne trouve pas clair Dernier PO (commité et mis à jour) -> Dernier PO PO commité -> Accès aux versions par SVN
Ah et juste un problème si je veux envoyer mes po : « Impossible d'effectuer le changement : Attaque potentielle par téléchargement de fichiers.
Erreur à l'obtention de la liste des états : No SQL connection. »
C'est légèrement handicapant ^ ^
Merci.
-- jid: zebob.m AT im.apinc.org messengerid: zebob.m AT gmail.com
Le problème est corrigé. Merci à l'équipe très réactive de traduc.org.
Stéphane.
2007/1/11, Stéphane RAIMBAULT stephane.raimbault@gmail.com:
Oui c'est effectivement ennuyeux ! Hier, les admins de traduc ont effectués un changement sur le groupe du répertoire upload pour me permettre d'effectuer une sauvegarde complète du site. Je vois où est le problème...
Stéphane
PS : Il faut aussi que j'augmente la taille autorisée pour les fichiers car elle est insuffisante.
2007/1/11, Bob Mauchin zebob.m@gmail.com:
Juste un truc que je ne trouve pas clair Dernier PO (commité et mis à jour) -> Dernier PO PO commité -> Accès aux versions par SVN
Ah et juste un problème si je veux envoyer mes po : « Impossible d'effectuer le changement : Attaque potentielle par téléchargement de fichiers.
Erreur à l'obtention de la liste des états : No SQL connection. »
C'est légèrement handicapant ^ ^
Merci.
-- jid: zebob.m AT im.apinc.org messengerid: zebob.m AT gmail.com
Le jeudi 11 janvier 2007 à 00:27 +0100, Stéphane RAIMBAULT a écrit :
Bonjour,
Une nouvelle version de Vertimus est en ligne. Au menu nouveau parser XML (l10n.gnome.org) et nouvelle structure de la base de données.
[...]
Excellent !
Cette version est transitoire disons 0.1.9 (et pas 0.2 :) car il y a certain nombre de points que je souhaiterais traiter : 1 - séparation des modules documentation 2 - mise en forme de la page module (mail de Benoit) 3 - intégration site gnomefr + logo traduc.org 4 - amélioration du contenu des courriels sur chaque action (envoi bloqué pour le moment) 5 - etc
Quid de extras/office et fifth toe, on dirait que les traductions en attente ont disparues ?
Merci.
Jonathan