Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gedit-plugins — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit-plugins/master/po/fr/
D’accord avec toi Claude, je ne trouvais pas de terme satisfaisant. « réalisées avec » me semble très bien, en effet. Je modifie le fichier po et je le téléverse de suite. Merci pour tes conseils.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module sound-juicer — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/sound-juicer/master/po/fr/
Traduction de la chaîne + correction des apostrophes + quelques propositions de modification.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module meld — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/meld/master/po/fr/
Je n’ai trouvé aucune correspondance dans les traductions existantes. Je propose « réduire/développer ». Si quelqu’un a d’autres suggestions…
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gedit-plugins — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit-plugins/master/po/fr/
Modification des apostrophes + correction des chaînes approximatives + propositions de traduction.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-desktop — gnome-3-30 — desktop-lgpl (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/gnome-3-30/desktop-lgpl/fr/
À la demande d’Alexandre, modification du terme « non valide » par « invalide ». Je tiens tout de même à préciser que dans le glossaire Traduc.org, pour l’entrée « invalid », les réponses sont les suivantes : non valide, invalide, incorrect, non correct. Je joins également ce lien : http://permalink.gmane.org/gmane.comp.gnome.internationalization.french/810, qui aurait tendance à aller dans mon sens.
Donc, même si « non valide » ne semble pas mieux (passons…), je ne vois pas la pertinence du « au contraire ».
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gdm — gnome-3-30 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/gnome-3-30/help/fr/
Mes corrections de mise en page n’ont pas eu le résultat escompté, je téléverse donc le fichier po précédent.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gdm — gnome-3-30 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/gnome-3-30/help/fr/
Après relecture complète en ligne, quelques corrections (principalement de mise en page). En espérant que cela fonctionne.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.