Bonjour,
On Thu, 31 May 2001, Marco wrote:
Nous sommes membres du CulTe, le LUG de Toulouse, et nous sommes impliqués dans un projet appelé "Biglux" pour favoriser l'accessibilité des logiciels libres aux non/mal-voyants. On aimerait traduire le Emacspeak-HOWTO. Voilà!
D'après mes notes, le document est en cours de traduction par Momaoun Alissali depuis 1999 ou 2000. Il faudrait donc le contacter et s'il ne répond pas d'ici une semaine ou une dizaine de jours, on le déclarera perdu corps et biens dans un des tourbillons de l'internet et je vous laisserai prendre en charge ce document.
<sect1>Emacspeak-HOWTO<p>
<itemize> <item> Auteur(s) : Jim Van Zandt, jrv@vanzandt.mv.com <item>Titre-Fr : <item>URL-Fr : <item>Description : comment utiliser emacspeak avec Linux <item>Version : v.1.6, 10 April 1999 <item>Traducteur : Mamoun Alissali, alissali@lium.univ-lemans.fr <item>Version traduite : <item>Commentaire : EN COURS </itemize>
Afficher les réponses par date
Je cite Nicolas Chauvat, le Thu, May 31, 2001 at 01:46:38PM +0200 : -) Bonjour, -) -) On Thu, 31 May 2001, Marco wrote: -) -) > Nous sommes membres du CulTe, le LUG de Toulouse, et nous sommes -) > impliqués dans un projet appelé "Biglux" pour favoriser l'accessibilité -) > des logiciels libres aux non/mal-voyants. On aimerait traduire le -) > Emacspeak-HOWTO. Voilà! -) -) D'après mes notes, le document est en cours de traduction par Momaoun -) Alissali depuis 1999 ou 2000. Il faudrait donc le contacter et s'il ne -) répond pas d'ici une semaine ou une dizaine de jours, on le déclarera -) perdu corps et biens dans un des tourbillons de l'internet et je vous -) laisserai prendre en charge ce document.
Bon, eh bien voilà, ça fait une dizaine de jours qu'un mail a été envoyé au mainteneur sans réponse. Peut-on prendre sa relève pour la traduction du Emacspeak-HOWTO?
Marco, pour Biglux.