Bonjour,
Je viens d'envoyer le DocBook-Install mini-howto à la relecture.
Comme c'est un document DocBook, et que le relecteur n'aura pas forcément une configuration fonctionnelle pour ce format avant d'avoir lu ce howto ;-), je peux envoyer le document au relecteur dans le format qu'il désirera pour faciliter son travail.
Sylvain
Afficher les réponses par date
je suis volontaire. Pourquoi pas en format RTF ?
Cordialement,
Nico
----- Original Message ----- From: "Sylvain Amrani" traduc@amrani.com.fr To: traduc@traduc.org Sent: Thursday, May 24, 2001 8:08 PM Subject: [Traduc] DocBook-Install mini-howto disponible à la relecture
Bonjour,
Je viens d'envoyer le DocBook-Install mini-howto à la relecture.
Comme c'est un document DocBook, et que le relecteur n'aura pas forcément une configuration fonctionnelle pour ce format avant d'avoir lu ce howto ;-), je peux envoyer le document au relecteur dans le format qu'il désirera pour faciliter son travail.
Sylvain
Traduc mailing list Traduc@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc
"Nicolas Jourdan" njourdan@free.fr writes:
je suis volontaire. Pourquoi pas en format RTF ?
Cordialement,
Nico
Envoyé !
T'as pris, Nicolas (Chauvat) ?
Sylvain
Envoyé !
T'as pris, Nicolas (Chauvat) ?
Normalement c'est Guillaume (Allègre) qui s'occupe de ça... Guillaume, t'es là ?
Le sam 26 mai 2001 à 12:26 +0200, Nicolas Chauvat a écrit :
Envoyé !
T'as pris, Nicolas (Chauvat) ?
Normalement c'est Guillaume (Allègre) qui s'occupe de ça... Guillaume, t'es là ?
non... euh, oui Désolé, mais j'ai pas suivi le fil, donc c'est le DocBook-Install mini-howto, de Sylvain Amrani, en cours de relecture par qui ?
J'ai rien reçu sur relecture@traduc.org Elle est bien toujours là, malgré les changements récents sur les machines de traduc ? Parce que j'ai rien eu depuis le 21/03, d'après mes tablettes.
Hep, si vous avez envoyé récemment des trucs en relecture, sans réponse de ma part, merci de les renvoyer, en doublant (provisoirement) à mon adresse perso ; j'ai un doute.
Guillaume, en plein début de confusion mentale. <Gazo II, vIIIIIIIIIiiiiiiiite... $-p >
On Mon, 28 May 2001, Guillaume Allègre wrote:
................
J'ai rien reçu sur relecture@traduc.org Elle est bien toujours là, malgré les changements récents sur les machines de traduc ? Parce que j'ai rien eu depuis le 21/03, d'après mes tablettes.
Hep, si vous avez envoyé récemment des trucs en relecture, sans réponse de ma part, merci de les renvoyer, en doublant (provisoirement) à mon adresse perso ; j'ai un doute.
Effectivement, j'avais bien envoyé des choses sur relecture@traduc.org. Comme je n'avais pas eu de retour dans la figure, j'en déduisais que tout se passait bien. Cela m'embête car j'avais envoyé un fichier que j'ai maencontreusement effacé. Oups !
Guillaume, en plein début de confusion mentale. <Gazo II, vIIIIIIIIIiiiiiiiite... $-p >
Courage Guillaume !
Guillaume, en plein début de confusion mentale. <Gazo II, vIIIIIIIIIiiiiiiiite... $-p >
Courage Guillaume !
Tiens bon, il arrive. Avec la version 1.0 de Narval publiée la semaine dernière et le récent succès de mon lobbying au LDP, pour qu'ils publient les données sous forme XML, il n'a jamais été aussi proche.
Dès que je trouve une ou deux demi-journées de libres... ça devrait se faire en moins d'un mois ;-)
Si certains vont au Libre Software Meeting de Bordeaux début juillet, on pourra fêter ensemble la fin des ennuis de traduc.org :-)
Le mar 29 mai 2001 à 09:38 +0200, Nicolas Chauvat a écrit :
Guillaume, en plein début de confusion mentale. <Gazo II, vIIIIIIIIIiiiiiiiite... $-p >
Courage Guillaume !
Tiens bon, il arrive.
OK, je vais tenir...
Avec la version 1.0 de Narval publiée la semaine dernière et le récent succès de mon lobbying au LDP, pour qu'ils publient les données sous forme XML, il n'a jamais été aussi proche.
Félicitations pour tout ça !
Si certains vont au Libre Software Meeting de Bordeaux début juillet, on pourra fêter ensemble la fin des ennuis de traduc.org :-)
Oui, je vote pour une grande fête traduc.org aux RMLL (alias LSM). Au fait, quelqu'un y parle de la Doc ? (un peu mieux que moi l'an dernier !)
Si certains vont au Libre Software Meeting de Bordeaux début juillet, on pourra fêter ensemble la fin des ennuis de traduc.org :-)
Oui, je vote pour une grande fête traduc.org aux RMLL (alias LSM). Au fait, quelqu'un y parle de la Doc ? (un peu mieux que moi l'an dernier !)
On m'avait proposé de d'organiser quelque chose pour traduc, mais vraiment je n'ai pas eu de temps à y consacrer. Je crois qu'il y aura plusieurs présentation/sujets qui parleront de la doc. D'ailleurs j'y serai peut-être pour parler de Narval et de son utilisation pour aider les pauvres volontaires surmenés que nous sommes :-)
Guillaume Allègre a écrit :
Si certains vont au Libre Software Meeting de Bordeaux début juillet, on pourra fêter ensemble la fin des ennuis de traduc.org :-)
Oui, je vote pour une grande fête traduc.org aux RMLL (alias LSM). Au fait, quelqu'un y parle de la Doc ? (un peu mieux que moi l'an dernier !)
Tu exagères, tes interventions étaient très intéressantes.
A ma connaissance (mais ma connaissance est très limitée...), le topic Documentation des RMLL n'a pas de coordinateur. En revanche, un European Python Meeting est prévu, dans le cadre duquel je suis chargé d'un sous-topic 'Traduction de la doc'. En dehors des questions qui concernent la doc de python en particulier, je pensais intéressant que nous puissions rencontrer des traducteurs d'autres projets, afin de parler de nos méthodes et outils de travail.
A cette occasion, Nicolas viendra nous parler de Narval (mais je pense qu'il pourra donner lui-même plus d'informations).
J'invite donc tous les traducteurs à se joindre à nous. Je ne prévois pas un planning très serré, j'envisage de faire ça sous forme de 'tables rondes', mais leur organisation dépend directement du nombre et des aspirations des participants.
Merci donc à ceux qui sont intéressés de me dire par mail qu'ils veulent participer et éventuellement de quoi ils aimeraient parler, pour que je puisse mettre ça un peu plus en forme.
En espérant vous voir tous en juillet,
Guillaume Allègre a écrit :
Avec la version 1.0 de Narval publiée la semaine dernière et le récent succès de mon lobbying au LDP, pour qu'ils publient les données sous forme XML, il n'a jamais été aussi proche.
Félicitations pour tout ça !
Pareil que miguel
Si certains vont au Libre Software Meeting de Bordeaux début juillet, on pourra fêter ensemble la fin des ennuis de traduc.org :-)
Oui, je vote pour une grande fête traduc.org aux RMLL (alias LSM). Au fait, quelqu'un y parle de la Doc ? (un peu mieux que moi l'an dernier !)
Oui, topic 8 dès que les ressources seront en ligne (un jour ;) : lsm.abul.org et suivez les flèches ;)
Y'aura des traducteurs... et même des traducto-pythoniens... hehe ;)
Y'a pas un module Narval pour les organisateurs de conférences sur le libre ? ... ça aiderait, je crois ;))
A+ à ceux qui iront à Bordeaux.
Y'a pas un module Narval pour les organisateurs de conférences sur le libre ? ... ça aiderait, je crois ;))
Pas encore. Mais y'aura peut-être une surprise qui paraîtra d'ici là. Ca sera sûrement trop tard, mais parfait pour l'année prochaine :-)