Le lundi 27 février 2006 à 20:27 +0100, Benoît Dejean a écrit :
Le lundi 27 février 2006 à 18:54 +0100, Yann Simon a écrit :
Bonjour,
Voici une relecture rapide.
comment fonctionne-t-on dans ce cas ? qui synthétise les modifications ? _______________________________________________
Je ne participe pas souvent, alors je ne fais forcément comme il faudrait.
Voilà comment je voyais ma relecture :
Je propose des corrections. Laurent, s'il le souhaite peut les intégrer directement s'il est d'accord. S'il n'est pas d'accord avec certaines corrections, il dit pourquoi afin que chacun puisse donner son avis (si discussion nécessaire)
Est-ce que c'est OK comme ça ? Ou bien cela représente-il trop de travail de la part de traducteur initial pour vérifier les corrections proposées ?
Yann