Le lundi 13 novembre 2006, à 21:30, Claude Paroz a écrit :
J'ai beau le retourner dans tous les sens depuis deux jours, j'ai de la peine avec "article"... Ça ne me semble pas un terme très adéquat. Même si "élément" est un peu trop bateau, il me semble presque mieux. Un exemple en contexte:
In the example, the Accessories menu will include a desktop entry only if it contains Utility in the Categories key.
Dans l'exemple, le menu Accessories ne contiendra un article de bureau que si celui-ci contient Utility dans sa clé Categories.
Dans l'exemple, le menu Accessories ne contiendra un élément de bureau que si celui-ci contient Utility dans sa clé Categories.
Mais à force d'y réfléchir, je ne sais plus trop. Sang neuf bienvenu :-)
J'aurais tendance à être d'accord avec toi :-) Je précise qu'en anglais, le fait que les fichiers se terminent en .desktop aide un peu (du mois, pour moi) : dans ce cas là, il s'agit d'un élément .desktop.
Bref, c'est un cas délicat car pour l'administration, s'éloigner trop des termes anglais peut nuire plus qu'en cas normal.
Bon courage pour la suite !
Vincent