Jonathan Ernst wrote:
Bonjour,
Je me demandais ce que vous pensiez du fait que des systèmes comme Rosetta rendent une partie du travail effectué ici invisible à certains (dans ce cas, aux utilisateurs d'Ubuntu). Ne trouvez-vous pas dommage que les mêmes logiciels soient traduits différemment par différent groupes de travail ?
En outre, il semble que les traductions de Rosetta aient la priorité par rapport aux traductions upstream, ce qui est particulièrement décevant à mon avis.
Merci pour vos commentaires.
Jonathan
stinfo/gnomefr
Bonjour Jonathan,
C'est ce que je me suis dis il y a quelque semaines quand je me suis rendu compte que la traduction upstream de GNOME n'etait pas aussi complete que celle fournie par Ubuntu. Je voulais donc envoyer un mail au groupe de traduction d'ubuntu-fr pour leur dire que se concentrer d'abord sur les traductions Upstream, mais je ne l'ai pas fait.