Le samedi 14 octobre 2006 à 13:52 +0200, Claude Paroz a écrit :
Bonjour,
Le terme "Toggle key" a été traduit dans Gnome-control-center par "Touche de basculement". N'étant pas enchanté de cette traduction, je suis allé voir dans le glossaire Traduc, et j'ai vu que Sun propose "touche bascule", ce qui me paraît plus cohérent avec les autres noms de touches spéciales, et plus court, en plus.
Que pensez-vous d'adopter la terminologie "touche bascule" ?
On pourrait profiter de discuter également des "mouse keys". Pourrait-on simplement les appeler les "touches souris" ? (au lieu de "Touches de souris" ou "Touches de la souris")
Claude