Le 04.10.2006 11:52, Jonathan Ernst a écrit :
Salut,
Afin de calmer un peu la situation, je voulais juste essayer de t'expliquer avec un peu plus de tact ce que RedFox a dû essayé de te dire...
Le tact n'est mon fort non plus.
Bien que le code source de pan ait complêtement changé, un grand nombre de chaînes sont identiques, tu aurais dû (si tu avais su comment le faire ou si quelqu'un sur cette liste t'avais expliqué), c'est par exemple utiliser
msgmerge l_ancien_pan1.po ton_pan2.po > merged.po
ou
msgmerge l_ancien_pan1.po pan2_initial.po > merged.po
Ainsi les chaînes déjà traduites auraient été fusionnées dans le nouveau fichier .po correspondant aux nouvelles sources.
J'ignorais l'existence des dites fonctions. J'ai pensé qu'il était plus simple de repartir de zéro. Ma première connerie.
Tu aurais ensuite pu compléter la traduction dans le fichier merged.po.
Et pour créer le fr.po au final ?!
J'espère que tous ces malentendus ne t'empêcheront pas de contribuer à la traduction de pan ou à d'autres dans le futur et que ces quelques
Ce qui s'est passé sur cette liste m'a complètement refroidi, et j'ai décidé de ne plus aider à la traduction de Pan, ni d'aucun autre logiciel.
explications te seront utiles (si tu savais déjà tout ça, ignore simplement mon mail ;-) )
Elles auraient pu m'être utile, mais elles ne le seront plus. Je laisse tomber Pan, et je retourne avec Thunderbird.
A+,
Jonathan
Simple question : obligatoire l'UTF-8 ?!