C'est effectivement embetant mais compréhensible car il est parfois tres difficile de compiler certaines applis malgré garnome, etc. De plus, cela nécessite souvent des compétences info que tous les traducteurs n'ont pas. Pour ma part, j'ai libéré une partition sur laquelle j'installe actuellement les différentes Ubuntu de dvpt (en ce moment Dapper Flight 4).
C'est solution n'est pas trop compliquée et pourrait servir à d'autres, ajouter a cela une petite documentation pour aider les traducteurs à compiler les applis serait certainement utile.
Stephane
Le mercredi 01 mars 2006 à 20:42 +0100, Benoît Dejean a écrit :
Le mardi 28 février 2006 à 20:09 +0100, Laurent RICHARD a écrit :
Pour moi, c'est OK.
La formulation est sûrement meilleure sans le verbe à l'infinitif mais je n ai pas compilé pour vérifier.
Note : je n ai jamais compilé GNOME ou un applet ;p
c'est une pratique que je déplore. Je ne comprends comment on peut traduire correctement un logiciel sans le voir en situation.