Bonjour à tous,
Je ne traduit pas mais je lis tous les messages. Je suis en quelque sorte un simple lecteur de ML.
Et si vous revoyez tous votre jugement sur Christophe Merlet ? Je pense que si les traductions restent de qualité c'est justement parce qu'il est là.
Oui, il n'est pas toujours cordial, oui, il est parfois dur, oui, je sais que c'est dur de s'entendre dire que sa traduction n'est pas correcte, oui, il a le sale rôle mais il l'assume et remplis sa « mission » avec succès.
Si plutôt que de lui râler dessus, vous traduisiez, relisiez ?
Je m'en fous complètement de ce que les autres vont dire de moi... Un petit jeunot qui traduit pas qui se permet de venir briser une dispute dans une cours de récré...
Ps pour Stéphane Riambault : Tu as l'air d'avoir de si bonne idée, et si plutôt que de perdre du temps à t'acharner contre Christophe Merlet, tu les mettaient en application ? Tu ne peux pas mettre un wiki dynamique ? Tu ne peux pas proposer une planet... Franchement, c'est facile de dire ça maintenant en disant que c'est de la faute à Christophe Merlet... C'est bien la première fois que je vois des idées comme ça écrite sur cette ML. Je les trouve positives mais je trouve qu'elles n'ont pas leur place dans ce mail ;)
Librement,
Antoine