Le jeudi 19 avril 2007 à 12:41 +0000, Benoît Dejean a écrit :
À ma connaissance, coder et encoder veulent dire exactement la même chose. Coder est le terme traditionnel français. Encoder est un anglicisme qui tend à s'imposer au contact de l'anglais.
Je suis pour garder coder/decoder qui correspond à la définition même de codec. Coder/décoder est sur le même mode que chiffrer/déchiffrer, compresser/décompresser, plier/déplier, etc : je ne vois pas de problème de compréhension. Ce n'est pas parce que l'existant utilise une mauvaise traduction qu'il faut suivre cet exemple. Sinon on en serait encore au "Sauvegarder le fichier" :)
On a toujours préféré les termes français et je pense que GNOME-FR contribue même à la diffusion de ces bons mots. Continuons !
Il s'agit effectivement d'un anglicisme, mais le tlfi semble y voir un sens différent de coder. Si l'on suit cette terminologie, faut-il également remplacer toutes les instances de « encodeur » par « codeur » ? N'y-a-t-il pas alors une ambiguïté ?
Bob