Bonjour,
Le 21/08/07, Christophe Bliardchristophe.bliard@trux.info a écrit :
Bonjour,
Le 18/08/07, Claude Parozclaude@2xlibre.net a écrit :
Bonjour,
Que diriez-vous de changer le fameux "Parcourir pour d'autres dossiers" en "Parcourir d'autres dossiers" ?
C'est dans quel contexte qu'on trouve cette chaîne ?
Dans les boîtes de dialogue «enregistrer sous», par exemple. C'est le lien qui permet d'afficher le navigateur de dossiers pour choisir en un dans l'arborescence.
À ce propos, dans GNOME, y a-t-il un choix global convenu entre «dossier» et «répertoire» ? Tout comme en anglais on a «folder» et «directory». Je ne sais jamais quelle traduction employer, et ce serait bien d'en avoir une seule pour plus d'homogénéité.
À propos de la traduction de l'expression «Parcourir pour d'autres dossiers» :
pour moi le terme «parcourir» lui-même n'est pas très satisfaisant... il vient de l'anglais «to browse» et «browser» a été traduit par «navigateur». Donc pourquoi pas «naviguer» mais ça ne va décidément pas...
Au niveau du sens, «Browse» en anglais se traduit (hors informatique) par «passer en revue». On pourrait dire «Passer en revue d'autres dossiers (ou répertoires?)». On parcourt une route en voiture, mais pas des dossiers...
Mais si c'est trop verbeux, alors : scruter, examiner, sonder, visiter, fouiller, feuilleter, scanner
Cela dit, tout le monde utilise le terme parcourir et s'en éloigner peut faire peur.
Je vous indique un bon outil du CNRS : http://dico.isc.cnrs.fr/fr/index_tr.html