Benoît Dejean a écrit :
>Non justement. J'avais jeté un coup d'oeil sur le fonctionnement de la
>traduction des manuels de eog et ekiga. Ce n'est pas pareil. Pour eog,
>on doit en effet traduire directement le fichier xml.
>Pour ekiga, il utilise un autre système, je pense que c'est avec les
>nouveaux outils gnome-doc-utils, c'est le fichier po que tu traduis,
>après le makefile s'occupe de générer le fichier XML traduit.
>Voilà, j'espère que je n'ai pas dit de conneries. :)
>
>
Non pas du tout, depuis Ekiga v2, on utilise un po file.
PhiL