Bonjour,
L’état du module tracker-miners — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/tracker-miners/master/po/fr/
Merci Thibault. Relecture terminée. Voici mes corrections. Dis-moi si tout cela te convient.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-user-docs — gnome-3-36 — gnome-help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/gnome-3-36/gnome-help/fr/
Bonjour, j’ai besoin d’éclaircissements concernant cette chaîne :
« Switch the tablet between tablet mode and mouse mode. »
voici la traduction actuelle :
« Basculer entre le mode pavé tactile et le mode tablette de la tablette graphique. »
« mouse mode » est traduit ici par « mode pavé tactile », est-ce normal ?
Je vous remercie par avance.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module glade — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/glade/master/po/fr/
La traduction mise à jour de Glade, quelques modifications mineures
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module libgweather — master — locations (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/locations/fr/
Traduction mise à jour à partir de ce retour, prête à valider si le consensus se faisait dans le sens de la réponse de Charles
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module libgweather — master — locations (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/locations/fr/
Je pense que tu peux garder « Ústí nad Labem », car « Aussig-sur-Elbe » est l’ancien nom.
D’autres avis sur la question ?
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-shell — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/fr/
Relecture terminée. J’ai effectué une modification / proposition.
J’ai également uniformisé la traduction de « GNOME Shell » en « Shell de GNOME » dans la totalité du module.
Quelqu’un peut-il confirmer la pertinence de ce choix ?
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module rygel — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/fr/
Relecture terminée. Une toute petite modification. En effet URI est un terme masculin, tout comme URL.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.