Bonjour,
L’état du module gnome-notes — gnome-3-30 — help (français) est maintenant « À commiter ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-notes/gnome-3-30/help/fr/
Ok, je valide. Pour l’écriture inclusive, je propose qu’on prenne une décision collective. À discuter sur la liste de diffusion pour savoir quelle forme cela doit prendre.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-logs — master — help (français) est maintenant « À revoir ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-logs/master/help/fr/
Salut Charles,
Je sais bien mais le problème c’est que… la fenêtre ne se redimensionne pas chez moi. Tu auras peut-être plus de succès ?!
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module app-icon-preview — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/app-icon-preview/master/po/fr/
Un de nos relecteurs peut-il rapidement se pencher sur le travail déjà effectué (sans compléter) pour que ce bout soit déjà inclus ? On reprendra le travail de traduction après la réécriture.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module podcasts — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/podcasts/master/po/fr/
Itération sur les nouvelles chaînes ajoutées dans master. Il n'y a pas de priorité très haute à placer sur cette relecture pour l'instant, aucune release n'étant prévue à court terme.
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module obfuscate — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/obfuscate/master/po/fr/
Ci-joint une première itération pour Obfuscate. Après m'être entretenu avec Bilal : aucun mouvement prévu sur les chaînes. Les prochaines itérations seront seulement sous le capot.
Pour information j'ai traduit le nom de l'application Obfuscate, car il s'agit d'un verbe anglais. Je l'ai traduit par Caviardage, qui correspond à l'action de censurer des informations privées d'un document.
Bonne relecture !
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gedit — gnome-3-36 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/gnome-3-36/help/fr/
Voici le fichier complétée. Merci à tous pour cet efficace travail d’équipe.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gedit — gnome-3-36 — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/gnome-3-36/help/fr/
Tu peux committer Alexandre, je poursuis le travail sur ce module.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module kgx — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/kgx/master/po/fr/
Fichier mis à jour à partir des retours d'Alexandre
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.