Bonjour,
L'état du module libgweather (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1314
Commentaire :
OK, commité dans trunk.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module rhythmbox (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=139
Sans commentaire
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module f-spot (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=44
Commentaire :
- nombreuses corrections sur les contextes
- nouvelles traductions
Je ne sais pas comment traduire les chaînes contenant "scheduled" (planifié).
Bonne relecture.
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module beagle (ui - gnome-extras - default) est « Relu »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=868
Commentaire :
Pas mal de modifs, à relire avant de faire le commit
Bruno
Cordialement,
bruno
Bonjour,
L'état du module gnome-utils (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1296
Commentaire :
Merci, j'ai intégré les corrections dans trunk.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module sound-juicer (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1323
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module nautilus-open-terminal (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=124
Commentaire :
Merci, mais en principe il s'agit de traduire le fichier complet :-)
En général, le texte qui apparaît dans les infobulles est à la 3e personne du singulier, et non à l'infinitif.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module brasero (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=452
Commentaire :
Merci pour cette excellente relecture.
Cordialement,
Claude Paroz