Bonjour à tous,
par manque de temps, je vous informe que je dois restreindre temporairement mon activité de traduction. Je pense à nouveau être disponible vers la fin de cet automne. Bon courage à ceux qui continuent.
Cordialement, Alain
Afficher les réponses par date
Le samedi 19 mars 2011 à 16:45 +0100, Alain LOJEWSKI a écrit :
Bonjour à tous,
par manque de temps, je vous informe que je dois restreindre temporairement mon activité de traduction. Je pense à nouveau être disponible vers la fin de cet automne. Bon courage à ceux qui continuent.
Merci Alain pour ta contribution jusqu'à présent.
Dans un travail à long terme comme celui de la traduction, il est tout à fait normal que la disponibilité des membres de l'équipe varie avec le temps. L'idéal serait d'être assez nombreux pour que même avec les aléas de la vie, il y ait toujours au moins 4 à 5 personnes actives à un moment donné.
Claude
Le 19 mars 2011 18:02, Claude Paroz claude@2xlibre.net a écrit :
Le samedi 19 mars 2011 à 16:45 +0100, Alain LOJEWSKI a écrit :
Bonjour à tous,
par manque de temps, je vous informe que je dois restreindre temporairement mon activité de traduction. Je pense à nouveau être disponible vers la fin de cet automne. Bon courage à ceux qui continuent.
Merci Alain pour ta contribution jusqu'à présent.
Je me joins à Claude pour te remercier pour tes contributions.
Vivement la fin de l''automne qui est très propice à la traduction par rapport à ces journées de printemps qui arrivent où la nature nous appelle quotidiennement, heureusement il parait que les jours ralongent.
Bruno
Dans un travail à long terme comme celui de la traduction, il est tout à fait normal que la disponibilité des membres de l'équipe varie avec le temps. L'idéal serait d'être assez nombreux pour que même avec les aléas de la vie, il y ait toujours au moins 4 à 5 personnes actives à un moment donné.
Claude
www.2xlibre.net
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr