Salut a la ML J'utilise Gnome à toutes les sauces, et j'aimerais bien aider
Vu qu'il y a une nouvelle version en beta, qu'il faut traduire, c'est le moment de franciser tout ca
Je sais pas trop comment ca se passe. J'ai vu sur le site traduc.org que gnome-applets et control-center sont pas terminés, je veux bien m'y coller
Quelques jours de vacances et un week-end arrivent, c'est le moment
Alors, que dois-je faire ?
A+
Simon
Afficher les réponses par date
On lun, 2005-02-14 at 22:08 +0100, Simon MANLAY wrote:
Salut a la ML J'utilise Gnome à toutes les sauces, et j'aimerais bien aider
Vu qu'il y a une nouvelle version en beta, qu'il faut traduire, c'est le moment de franciser tout ca
Je sais pas trop comment ca se passe. J'ai vu sur le site traduc.org que gnome-applets et control-center sont pas terminés, je veux bien m'y coller
Quelques jours de vacances et un week-end arrivent, c'est le moment
Alors, que dois-je faire ?
A+
Simon
Salut Simon,
Pour ce faire tu dois contacter Redfox, le relecteur principal (il doit lire la ML), et lui dire que tu veux t'occuper de telle traduction. tu télécharges le po, et tu prends ton éditeur préféré et tu traduits. ensuites tu renvoies le po a redfox qui le revise et le commites.
voila
ps : voici quelques liens utiles http://gnomefr.traduc.org/liens.html http://gnomefr.traduc.org/conseils.html
Simon MANLAY a écrit :
Salut a la ML J'utilise Gnome à toutes les sauces, et j'aimerais bien aider
Vu qu'il y a une nouvelle version en beta, qu'il faut traduire, c'est le moment de franciser tout ca
Je sais pas trop comment ca se passe. J'ai vu sur le site traduc.org que gnome-applets et control-center sont pas terminés, je veux bien m'y coller
OK pour gnome-control-center
Quelques jours de vacances et un week-end arrivent, c'est le moment
Alors, que dois-je faire ?
Traduire :)
Librement,
On Mon, Feb 14, 2005 at 10:54:32PM +0100, Christophe Merlet (RedFox) wrote:
OK, je vais faire ca prochainement justes deux questions: - les .po sur le site sont a jour, ou ya un cvs plus recent ? - Pour les accents, quel encodage ? ISO ou UTF ..
merci
A+
Simon MANLAY a écrit :
Salut a la ML J'utilise Gnome à toutes les sauces, et j'aimerais bien aider
Vu qu'il y a une nouvelle version en beta, qu'il faut traduire, c'est le moment de franciser tout ca
Je sais pas trop comment ca se passe. J'ai vu sur le site traduc.org que gnome-applets et control-center sont pas terminés, je veux bien m'y coller
OK pour gnome-control-center
Quelques jours de vacances et un week-end arrivent, c'est le moment
Alors, que dois-je faire ?
Traduire :)
Librement,
Christophe Merlet (RedFox)
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Le mardi 15 février 2005 à 08:21 +0100, Simon MANLAY a écrit :
On Mon, Feb 14, 2005 at 10:54:32PM +0100, Christophe Merlet (RedFox) wrote:
OK, je vais faire ca prochainement justes deux questions:
- les .po sur le site sont a jour, ou ya un cvs plus recent ?
Les .po sur le site (http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/fr/desktop/index.html) sont récupérés à partir du CVS toutes les qques heures, ie ils sont à jour (surtout qu'en ce moment les modifications de chaînes à traduire sont interdites)
- Pour les accents, quel encodage ? ISO ou UTF ..
UTF-8
Bon courage, merci d'avance pour ton aide ;)
Christophe
merci
A+
Simon MANLAY a écrit :
Salut a la ML J'utilise Gnome à toutes les sauces, et j'aimerais bien aider
Vu qu'il y a une nouvelle version en beta, qu'il faut traduire, c'est le moment de franciser tout ca
Je sais pas trop comment ca se passe. J'ai vu sur le site traduc.org que gnome-applets et control-center sont pas terminés, je veux bien m'y coller
OK pour gnome-control-center
Quelques jours de vacances et un week-end arrivent, c'est le moment
Alors, que dois-je faire ?
Traduire :)
Librement,
Christophe Merlet (RedFox)
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr